Максим Владимиров: Мы хотим, чтобы россияне сохраняли связь с Родиной

ЛИСТАТЬ ЖУРНАЛ КУПИТЬ ЖУРНАЛ

Просмотров:  1419

Максим Викторович Владимиров – генеральный консул Российской Федерации в Дубае и северных эмиратах, назначенный на должность в августе 2025 года. Молодой и энергичный, представитель новой школы дипломатии, за плечами которого, однако, уже 20 лет дипломатической деятельности и командировки на Кипр, в Португалию и США, а также работа в центральном аппарате Министерства иностранных дел РФ и за рубежом. Имеет дипломатический ранг советника 1-го класса, присвоенный в июне 2021 года.

Максим Викторович Владимиров – генеральный консул Российской Федерации в Дубае и северных эмиратах

За рамками протокольных и официальных мероприятий Максим Владимиров оказался человеком спокойным и собранным, с глубоким пониманием своей миссии и умением транслировать свои главные ценности – любовь к семье и Родине, а также уважение и сохранение традиций предшественников. Именно расстановка в интервью этих ключевых акцентов, полезных в первую очередь для дипломатической миссии, была главным условием нашей личной встречи.

Максим Викторович, ваша командировка в Дубай началась в августе. Какой была ваша первая мысль, когда вы вышли из самолета?

М. В.: Как же здесь жарко!

Не было желания улететь в Москву тем же рейсом?

М. В.: Ни на секунду не засомневался в правильности своего выбора. И с каждым днем убеждаюсь, что Дубай и Объединенные Арабские Эмираты – именно то, что мне нужно. Работа разноплановая, многозадачная, мне это по душе. В первую очередь – для самореализации. Когда ты активно работаешь и видишь результат, это очень вдохновляет.

Ваша семья – супруга и трое детей. Кто из них больше всех хотел переехать в Дубай?

М. В.: Больше всего воодушевились дети, хотя все мы оказались в Дубае впервые. За полгода они уже адаптировались, успешно учатся в старейшей частной русской школе Объединенных Арабских Эмиратов – Русской международной школе Дубая, которая в этом году получила право принимать общие экзамены – ОГЭ и ЕГЭ. Это дает возможность выстраивать дальнейшую образовательную траекторию с учетом поступления в вузы Российской Федерации.

Вы дипломат в первом поколении?

М. В.: Да, никто в моей семье не был связан ни с дипломатической службой, ни с юриспруденцией. В 2003 году я окончил юридический факультет Уральской государственной юридической академии, потом – Дипломатическую академию Министерства иностранных дел России в Москве в 2006 году. И уже 20 лет состою на дипломатической службе.

Вы владеете английским и испанскими языками, за плечами –командировки на Кипр и в Португалию. Почему в этот раз выбор пал на Объединенные Арабские Эмираты? Это было вашим личным выбором или распределением по службе?

М. В.: Я всегда занимал активную позицию. Никогда не ждал предложения – выбирал сам. Если честно, в дипломатии редко бывает только «личный выбор» или только «профессиональная логика» – чаще всего это их сочетание. Предыдущие командировки, работа в разных странах и языковых средах постепенно формируют внутреннюю готовность к новым регионам и задачам. Каждая страна по-своему расширяет профессиональный кругозор и помогает лучше понимать, как по-разному могут быть устроены общество, деловая культура и дипломатическое взаимодействие.

Мое назначение в ОАЭ укладывается в общую логику дипломатической службы, но при этом совпало с личным интересом. Ближний Восток – это регион, который невозможно воспринимать однозначно: он сложный, многослойный, динамичный. ОАЭ, в частности, представляют собой уникальное сочетание традиций и современности, региональной специфики и глобального контекста. В этом смысле назначение сюда стало естественным продолжением моего профессионального опыта и одновременно новым, по-настоящему интересным этапом.

Почему командировки длятся три или пять лет?

М. В.: После зарубежной командировки какое-то время проводишь в Москве. Но важно не задерживаться слишком надолго ни там, ни здесь. Если надолго осесть, обрастаешь связями, дети привыкают к школе, и сдвинуться с места становится сложнее. Поэтому срок 3–5 лет – оптимальный. За три года полностью погружаешься в страну, но не успеваешь пустить корни. Если остаешься дольше, есть риск начать мыслить не с позиции России, а с позиции принимающей страны. Это тонкий момент.

Какую задачу-максимум вы поставили себе на ближайшие три–пять лет?

М. В.: Я постараюсь быть максимально эффективным и внимательным.В первую очередь мне бы очень хотелось улучшить качество и доступность консульских услуг. Наверное, будет очень сложно сократить очередь, потому что пропускная способность у нас ограничена количеством сотрудников и размерами помещений. Но постараться оптимизировать процессы, найти дополнительные цифровые решения для того, чтобы консульские услуги были более доступными, – это одна из задач, которую хотелось бы решить.

Другая задача – это тесная работа с нашим сообществом и еще большее его сплочение. Это возможно с помощью культурных инициатив, проектов. В Дубае уже проводится много концертов и выступлений с участием российских артистов, и все же здесь есть точка роста. Недавние гастроли московского театра им. Е. Б. Вахтангова с пятичасовым спектаклем «Война и мир» показали, насколько здесь востребован российский театр. Билеты на оба дня спектакля были распроданы, и практически все зрители досмотрели его до конца. Теперь мы планируем новые гастроли российских театров в ОАЭ – ожидается обширная программа.

Вам уже удалось адаптироваться в новой стране? Что откликнулось?

М. В.: Первая встреча с регионом оказалась очень насыщенной по ощущениям. Прежде всего откликнулось уважительное отношение к традициям и семейным ценностям, которое здесь чувствуется не на словах, а в повседневной жизни. При этом Ближний Восток, и особенно ОАЭ, – это не о закрытости, а об умении выстраивать диалог между культурами, сохраняя собственную идентичность.

Дубай часто либо идеализируют, либо воспринимают исключительно как рабочую площадку. Стал ли он для вас городом для жизни, и если да, то как вы это почувствовали?

М. В.: Наверное, да – и это произошло не сразу, а постепенно. Вначале Дубай воспринимается прежде всего как очень функциональный, рационально устроенный город, где все работает четко и под конкретные задачи. На первом этапе он ощущается скорее как удобная профессиональная среда, нежели как пространство для жизни.

Со временем начинаешь замечать более тонкие вещи. Прежде всего – ощущение безопасности и предсказуемости, которое дает внутреннее спокойствие. Важным оказалось и уважение к личным границам, к частной жизни человека, вне зависимости от его профессии или статуса. Город не навязывает ритм, а позволяет выстраивать его под себя.

В какой-то момент ловишь себя на мысли, что Дубай перестает быть просто фоном для работы и начинает восприниматься как место, где можно жить без постоянного внутреннего напряжения. Именно это ощущение спокойствия и упорядоченности, пожалуй, и явилось главным признаком того, что Дубай стал для меня городом для жизни.

А к жаре удалось привыкнуть?

М. В.: Жара в летнее время года требует не просто терпения, а полной перестройки привычного ритма жизни: иначе планируешь день, иначе воспринимаешь передвижения по городу, по-другому относишься к отдыху на открытом воздухе.

Мне пришлось привыкать и к пространству города. Большие расстояния, меньшее количество парков и мест для прогулок по сравнению с Москвой, зависимость от автомобиля – все это сначала ощущается довольно остро.

Также отличается и бытовая среда: отсутствие привычных магазинов в шаговой доступности, к которым мы привыкли в российских городах. Но со временем начинаешь понимать, что у этого города своя логика, и постепенно выстраиваешь для себя комфортный и понятный повседневный маршрут.

С вашей точки зрения, что превращает соотечественников, проживающих за рубежом, в диаспору?

М. В.: Помимо русского языка это, конечно, наши традиции, которые мы бережно храним, наши общие праздники – Новый год, Масленица, День Победы. Последний особенно важен для каждой семьи. Мне кажется, что в Дубае есть запрос на объединение.

Российская община в ОАЭ сегодня производит впечатление очень разнородной, но при этом достаточно зрелой и активной. Это люди с разным профессиональным и жизненным опытом, которые в большинстве своем не замыкаются внутри диаспоры, а стараются быть частью той среды, в которой живут и работают. По настроению я бы охарактеризовал общину как прагматичную и ориентированную на созидание, с запросами на стабильность, безопасность и предсказуемые правила.

А на знакомство иностранцев с русской культурой?

М. В.: Иностранцев нужно обязательно знакомить с нашей культурой, традициями, Россией в целом, чтобы развеять стереотип о том, что мы – это только матрешка, водка, балалайка и перестройка. Поэтому мы проводим и поддерживаем множество мероприятий, доступных для всех. Например, на гастроли ансамбля А. А. Александрова, которые недавно прошли в Дубае, вход был бесплатным.

Планируются ли какие-то мероприятия по случаю 55-летия установления дипломатических отношений между Россией и ОАЭ?

М. В.: Безусловно, юбилей – это важная дата, и она предполагает определенный протокольный формат. Но для нас это прежде всего возможность показать, что за официальной хронологией стоят живые и очень прочные связи между людьми, профессиональными сообществами, культурами.

За 55 лет отношения между Россией и ОАЭ вышли далеко за рамки дипломатических контактов. Это и бизнес, и образование, и культура, и человеческие истории, которые складывались годами и продолжают развиваться сегодня. Именно эта многослойность делает двусторонние отношения устойчивыми и наполненными реальным содержанием.

В этом контексте особенно символично, что уже в 2027 году Генеральное консульство России в Дубае отметит 25 лет со дня своего основания. Это значимый рубеж, отражающий не только историю официального присутствия, но и накопленный опыт работы с людьми и сообществами.

Мы планируем отметить эту дату и надеемся, что нам удастся собрать в Дубае всех генеральных консулов России, которые в разные годы возглавляли консульство, подчеркнув тем самым преемственность и живой характер нашего присутствия в регионе.

Если говорить о межкультурном взаимодействии, на Ближнем Востоке оно начинается с людей местные жители в первую очередь обращают внимание на добродетели человека, а не на его регалии. Что вы считаете своими главными добродетелями?

М. В.: Уважение к старшим, ценность семьи и семейных отношений, любовь к родине, к детям. Это то, что проявляется в процессе общения. Дальше – судите по делам и поступкам. Здесь тебя оценивают по тому, насколько ты умеешь держать слово.

Вы умеете держать слово?

М. В.: Да. Я стараюсь не давать обещаний, которые не смогу выполнить.

Если сравнивать Дубай и Москву по ритму и ощущениям, что вас здесь по-настоящему удивило – в хорошем смысле?

М. В.: Наверное, прежде всего – отношение ко времени. При всей динамике Дубая здесь нет той внутренней спешки, которая часто ощущается в мегаполисах. В Москве ритм жизни во многом строится на постоянном ускорении, на ощущении, что нужно успеть как можно больше и как можно быстрее. В Дубае же время воспринимается иначе – более спокойно и размеренно, без постоянного давления и внутренней суеты.

На Востоке в целом, и в ОАЭ в частности, существует глубокое и уважительное отношение к самому процессу принятия решений. Здесь никого не торопят искусственно и не подталкивают к поспешным выводам – считается, что каждому вопросу нужно дать возможность «созреть».

Недаром в Эмиратах нередко можно услышать поговорку: «Спешка – от дьявола». Это не означает медлительность или отсутствие эффективности – скорее умение дождаться правильного момента и дать процессам развиваться естественным образом. Такой подход влияет не только на деловое взаимодействие, но и на общее восприятие жизни.

Вы чувствуете себя в Дубае как на курорте?

М. В.: Нет, это ошибочное представление – якобы когда едешь работать в страну, где есть теплое море и развит туризм, то можешь чувствовать себя как на курорте. Для меня и Кипр, и Дубай – это долгие дни напряженной работы: с гражданами, документами, делегациями. Мы фактически не видим моря, а люди не видят нас лежащими на пляже.

У вас большая семья – супруга и трое детей. Насколько вообще удается при таком насыщенном графике сохранять ощущение дома и семейного единства? И чему, как вам кажется, дети учатся, живя в международной среде?

М. В.: Здесь мне очень помогает моя супруга. Во многом именно она берет на себя вопросы воспитания и образования наших сыновей. Она – главный источник идей для семейного досуга и активного времяпрепровождения. Когда в семье растут трое сыновей, становится очевидно, что спокойно проводить вечера на диване не получится – жизнь сама задает активный ритм.

Хотя времени, которое удается проводить вместе, не всегда столько, сколько хотелось бы, для нас важно, чтобы оно было качественным. У нас есть свои небольшие традиции – например, семейные завтраки по выходным, которые помогают сохранять ощущение единства и дома даже при плотном рабочем графике.

Жизнь в международной среде дает детям очень важный опыт. Они с раннего возраста учатся воспринимать многообразие культур как естественную часть мира, быть открытыми, уважительными и гибкими. При этом, находясь вдали от родной страны, дети часто острее ощущают связь со своими истоками и начинают еще бережнее относиться к своей культуре, языку и семейным традициям. Этот баланс между открытостью миру и осознанием собственных корней, на мой взгляд, является одним из самых ценных навыков, которые они приобретают.

Дипломатическая служба – это не только протокол и официальные функции, но и большая работа, остающаяся за кадром. Что для вас стоит за этой «невидимой» частью?

В дипломатической службе действительно есть значительная часть работы, которая остается за рамками должностных инструкций и официальных мероприятий. Речь идет об общественных и гуманитарных инициативах, культурных проектах, неформальном общении – всем том, что требует не только времени и внимания, но и личного участия.

В этом контексте роль супруги трудно переоценить. Она является для меня надежной опорой – не только в семейной жизни, но и в профессиональной деятельности. Помимо того, что моя супруга Жанна берет на себя значительную часть семейных вопросов, она активно вовлечена в общественную жизнь, помогая реализовывать инициативы, направленные на сохранение и продвижение российской культуры за рубежом.

Так, в настоящее время Жанна занимается подготовкой культурного фестиваля Marusia, который планируется провести в Дубае к 8 Марта. Это проект, сочетающий в себе организационную и творческую составляющие и требующий серьезной вовлеченности. Ее вклад в эту работу действительно неоценим. Такое партнерство и поддержка позволяют мне сосредоточиться на профессиональных задачах и одновременно развивать важные гуманитарные направления.

К вам наверняка часто обращаются с вопросом, стоит ли открывать бизнес в Дубае в 2026 году. Что вы, как правило, советуете?

М. В.: Самое главное – не путать туризм с иммиграцией. Краткое пребывание и постоянная жизнь и ведение бизнеса за рубежом – это совершенно разные вещи. При переезде в любое государство важно заранее и трезво оценивать условия повседневной жизни: уровень развития инфраструктуры, транспортную доступность, наличие и качество школ и детских садов, чтобы обеспечить комфортную жизнь себе и своей семье.

Если речь идет об открытии бизнеса, здесь также необходим очень тщательный предварительный анализ. Важно понимать специфику местного рынка, особенности законодательства, деловой культуры и условий, в которых предстоит работать. ОАЭ предлагают большие возможности, но требуют подготовленности и понимания правил игры.

Дубай действительно кажется местом, где много денег и можно продать все что угодно, – рынок большой, насыщенный и конкурентный. Но и Россия остается очень сильной площадкой для проверки и развития бизнес-идей. Поэтому, если ваш продукт не продается в России, нужно его в первую очередь доработать и убедиться в том, что он, во-первых, уникальный, а во-вторых, будет востребован. И только после этого задумываться об экспорте в ОАЭ.

В последние годы российские бренды выходят на рынок Эмиратов и ориентируются в первую очередь на переехавших в ОАЭ россиян. Как вы оцениваете такую стратегию?

М. В.: В Объединенных Арабских Эмиратах проживает 150 – максимум 200 тысяч граждан России. Это население небольшого района Москвы. Если продукт не массового спроса и такой базы потребителей для него достаточно, а расчеты показывают окупаемость, можно выходить на этот рынок. Мне очень приятно видеть в сетевых магазинах, таких как Carrefour, Spinneys, Waitrose, знакомые названия продуктов российского производства. Их наличие на полках означает, что они пользуются спросом.

До вас генеральным консулом был Олег Олегович Фомин, он передавал вам дела…

Максим Викторович Владимиров и Олег Олегович Фомин

М. В.: Мы с ним постоянно на связи – раз в неделю созваниваемся, рассказываем друг другу новости. Ему интересно все, что происходит в Дубае, где он проработал семь лет. Недавно Олег Олегович был здесь в гостях – он очень скучает по многочисленным друзьям.

Мы тоже очень скучаем. Передавайте ему наши лучшие пожелания.

М. В.: Обязательно.

Олег Олегович славился своей страстью к стихосложению. Вы любите литературу?

М. В.: Мне повезло – моя супруга очень любит читать, следит за книжными новинками, в Москве она была участницей книжного клуба и часто советует мне книги, которые действительно стоит прочитать. Благодаря ей чтение остается важной частью моего редкого свободного времени. Из последнего особенно запомнилась книга моего земляка Алексея Иванова «Невьянская башня».

Вы больше любите работать с документами или с людьми?

М. В.: С людьми. Я полевой игрок. Очень люблю проекты, где есть живое человеческое участие, а не формальный протокол. В Дубае сегодня немало инициатив с участием России, и особенно ценны те, которые предполагают прямое общение – образовательные программы, культурные встречи, выставки, дискуссионные площадки, где люди действительно разговаривают друг с другом, а не просто присутствуют.

Конечно, мы работаем на результат. Но без человеческого контакта, без доверия и уважения результат, как правило, бывает краткосрочным. Настоящие, устойчивые договоренности всегда строятся на уважительном и осознанном взаимодействии между людьми. Работая в разных странах и культурах, начинаешь яснее видеть, что именно качество отношений во многом определяет качество результата. С годами приоритет смещается в сторону более осознанного и внимательного отношения к людям.

Задумывались ли вы над изучением арабского языка, чтобы лучше понимать местных жителей?

М. В.: Я, безусловно, постараюсь выучить арабский язык, хотя бы на бытовом уровне. Язык – это всегда ключ к более глубокому пониманию страны, ее мышления и ценностей. Даже начальный уровень знания языка меняет восприятие среды: по-другому начинаешь чувствовать интонации, логику общения, отношение к времени и традициям. Для меня это не вопрос формальной необходимости, а скорее естественное продолжение уважительного и осознанного погружения в жизнь региона.

Пока мне удается общаться с местным населением на английском. У нас много общего. Всегда можно найти темы для разговора, когда речь заходит о семье, о детях. Жителей Эмиратов искренне интересует, что происходит в России, чем занимаются дети, особенно если у них тоже есть дети-подростки. Они охотно рассказывают о том, что происходит у них в семьях.

Вам удалось найти здесь хобби, увлечения, несмотря на свою занятость?

М. В.: Свободного времени действительно остается не так много, поэтому, если появляется возможность, я стараюсь проводить его активно – это помогает переключиться и восстановить внутренний баланс. Недавно, например, открыл для себя новое увлечение – получил права на управление катером. Кроме того, я принял участие в массовом забеге Dubai Run – рекордном марафоне с участием более 300 тысяч человек. Падел-теннис и велосипедный спорт на любительском уровне – тоже в числе моих увлечений.

Сегодня спорт стал для меня привычкой. В какой-то момент понимаешь, что физическое движение – это один из самых надежных способов сохранять внутренний баланс в профессии, где уровень ответственности и эмоциональной нагрузки традиционно высок. Спорт помогает «перезагружаться», структурировать мысли и возвращать ощущение контроля над собой и своим временем. В долгосрочной перспективе именно это позволяет оставаться собранным и эффективным.

Когда заходишь во двор генерального консульства, первым возникает вопрос: где Aurus Senat?

М. В.: Машина замечательная, мне она нравится. Даже удалось на ней один раз прокатиться. Пока дипломатическая миссия не может позволить себе автомобиль такого класса – он недоступен нам по показателям мощности, объема двигателя и стоимости. Но когда придет время замены автопарка, я надеюсь, мы с представителями компании Aurus проработаем возможность приобретения этого автомобиля.

Расскажите, пожалуйста, пару слов о своей команде. Есть ли в генеральном консульстве зумеры, и если есть, то как вы с ними справляетесь?

М. В.: У нас в принципе молодая команда. Я считаю себя молодым, поэтому ребята все либо чуть-чуть, либо намного младше. Команда у нас энергичная, и мне это очень нравится. При этом все они – профессионалы. Любой из них может работать на разных направлениях – ни у кого нет узкой специализации.

Что касается зумеров, в этом году к нам присоединился выпускник МГИМО 2001 года рождения – молодой человек, прекрасный специалист, подающий большие надежды. Я достаточно скептически отношусь к разговорам о несовместимости поколений, потому что мне прекрасно удается взаимодействовать с молодыми людьми – особенно с теми, у кого есть желание учиться и набираться опыта.

Нередко наши интервью с дипломатами проходят в преддверии выборов. Пока выборов нет, есть ли у вас желание обратиться к гражданам России с наших страниц?

М. В.: Мы знаем, как для русских людей, находящихся за границей, важно чувствовать поддержку государства, понимать, что консульство – это понятная, открытая и надежная точка опоры в самых разных жизненных ситуациях. Мы хотим, чтобы россияне сохранили связь с Родиной.

Вся наша команда каждый день работает для того, чтобы помочь нашим гражданам не только в решении каких-то вопросов по консульской линии, но и в целом поддержать их, сплотить, создать комфортные условия для того, чтобы в ОАЭ они чувствовали себя спокойно, уверенно и защищенно.

Отдельное и принципиально важное для нас направление работы – развитие связей внутри российского сообщества в ОАЭ. Россия – многонациональная страна, где в рамках единой нации каждый народ сохраняет свою культурную самобытность. Оказавшись за границей, особенно в такой мультикультурной среде, как Дубай, люди всегда рискуют утратить связь со своими корнями и раствориться в этом «плавильном котле». Только вместе, поддерживая друг друга, сохраняя наши традиции, культуру, язык и историческую память, мы можем не только сохранить свою идентичность, но и заслужить уважение окружающих, добиться высоких результатов и обеспечить себе светлое будущее.

Похожие статьи: